Toggle Menu

Your Voice

Poem.

Coral Bracho

April 19, 2007

YOUR VOICE (in your body rivers stir a tranquil foliage; grave and cadenced waters).

–From this door, the pleasures, their thresholds; from this ring, they’re transfigured–

In your forests of liquid sand, of dense, pale jade (deep water, cleaved; this door carved into the naves of dawn). My eyes half- shut at your slope–Water clinging to the light (at your body the rivers merge, hardening between nitrous ceiba trees. Flame–door of igneous glimmer– you circle and sweat me out: over this glaze, under those spongy valleys, between this mantle, this flesh

(translated from the Spanish by Forrest Gander)

Coral BrachoCoral Bracho was born in Mexico City in 1951. She has published six books of poems: Peces de Piel Fugaz (1977), El Ser Que Va a Morir (1981), Bajo del Destello Liquido (1988), Tierra de Entraña Ardiente (1992), in collaboration with the painter Irma Palacios, La Voluntad del Ámbar (1998), and Ese Espacio, Ese Jard<í>ín (2003).


Latest from the nation