Like Rodinson, Jacques Derrida was profoundly troubled by what he described as "the disastrous and suicidal policies of Israel--and of a certain Zionism." This sense of torment, of being at odds with so many of his fellow Jews, meant that "I have a hard time saying 'we.'" Yet, "in spite of all this and all the problems I have with my own 'Jewishness,' I will never deny it.... This tortured 'we,'" he added, "is at the heart of all that is most disquieting in my thought."
Derrida was often misunderstood, but rarely worse than in his New York Times obituary. Ross Benjamin explains, in a web-only feature.
-
Nasrallah's Game
Adam Shatz: To some observers, the attacks orchestrated by Sheik Sayed Hassan Nasrallah that detonated Israel's ruthless assault on Lebanon look like a death wish--but it's almost impossible to defeat someone who has no fear of death.
-
The Principle of Hope
Adam Shatz: The death of Lebanese journalist Samir Kassir is a terrible blow to the cause of Arab freedom.
-
The Interpreters of Maladies
-
Pastrami & Champagne
Roane Carey & Adam Shatz: Sharon may be toasting his agreement with the Bush Administration, but his pastrami sandwich is a recipe for continued warfare.
-
In Praise of Diasporism, or, Three Cheers for Irving Berlin
Adam Shatz: This is no time for petty feuds over doctrinal purity, but for organized resistance to the Occupation.
-
Israel Plays With Fire
-
Letters
- Most Read
-
- » Why I'd Be a Better VP than Sarah Palin
- » GOP Leaders: Challenge Palin's Competence
- » The New Senate Majority?
- » Voting the Fate of the Nation
- » McCain and the Meltdown
- » Obama's iSuccess
- » McCain and the POW Cover-up
- » Sarah Palin's Extreme Sports
- » McCain and W.
- » Civic Virtues
- » The Meltdown's Silver Lining
The son of a salesman, he was born Jackie Derrida (he later adopted a "correct" French version of his name) in 1930. The Derridas were Spanish Sephardim who fled to Algeria during the Inquisition. (In his work Derrida expressed a special kinship with Marrand, a fourteenth-century Jew who practiced his religion in secret.) Neither European settlers nor Muslims, they were a people-in-between, raising suspicions on both sides of the progressively hardening native-settler divide. The predicament of Algeria's Jews, who numbered more than 100,000 by the mid-twentieth century, had been further complicated by the 1870 Crémieux Decrees, which granted them French citizenship--a reform that elicited furious protests from anti-Semitic pieds noirs, while driving a wedge between Jewish Algerians and the disenfranchised Muslim majority, with whom they had enjoyed peaceful relations for centuries.
"I took part in an extraordinary transformation of French Judaism in Algeria," Derrida recalled in a recent interview. "My great-grandparents were still very close to the Arabs by language, customs, etc. After the Crémieux Decrees...the next generation became bourgeois: although she was married almost secretly in the backyard of the mayor of Algiers because of the pogroms during the Dreyfus Affair, my grandmother raised her daughters as if they were bourgeois Parisians, with the good manners of the 16th arrondissement." By the time Derrida was born, the family spoke neither Ladino nor Arabic but French, having passionately assimilated the language of their colonizers. "That is why," he explained, "there is in my writing a somewhat violent, not to say perverse, way of treating this language. Because of love...I only have one language, and at the same time this language does not belong to me."
- Get The Nation at home (and online!) for 75 cents a week!
- If you like this article, consider making a donation to The Nation.

Buzzflash
del.icio.us
Digg
Facebook
Mixx it!
Reddit
RSS